Saliamonas: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
Nėra keitimo santraukos |
||
2 eilutė: | 2 eilutė: | ||
[[Vaizdas:Saabaghiberti.jpg|thumb|Saliamonas sutinka Sabos karalienę]] |
[[Vaizdas:Saabaghiberti.jpg|thumb|Saliamonas sutinka Sabos karalienę]] |
||
==Sentencijos== |
==Sentencijos== |
||
===Apie darbą=== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Apie darbštumą=== |
|||
# [[Darbštumas|Darbščioji]] ranka valdo, o [[tingumas|tingiąją]] reikia versti [[darbas|dirbti]]. |
# [[Darbštumas|Darbščioji]] ranka valdo, o [[tingumas|tingiąją]] reikia versti [[darbas|dirbti]]. |
||
# [[Darbštumas|Darbščiojo]] užmojai tikrai rodo [[perteklius|perteklių]], bet kas per daug skuba – turi [[nuostolis|nuostolių]]. |
# [[Darbštumas|Darbščiojo]] užmojai tikrai rodo [[perteklius|perteklių]], bet kas per daug skuba – turi [[nuostolis|nuostolių]]. |
||
# [[Darbštumas|Darbštus]] žmogus vaišinsis prie [[turtas|turtingo]] stalo. |
# [[Darbštumas|Darbštus]] žmogus vaišinsis prie [[turtas|turtingo]] stalo. |
||
===Apie išmintį=== |
|||
⚫ | |||
# [[Išmintis|Išmintingo]] žmogaus [[širdis]] teikia jo kalbai lakumą ir stiprina jo [[žodis|žodžių]] patrauklumą. |
# [[Išmintis|Išmintingo]] žmogaus [[širdis]] teikia jo kalbai lakumą ir stiprina jo [[žodis|žodžių]] patrauklumą. |
||
# [[Išmintis|Išmintingųjų]] liežuvis dalija [[žinojimas|žinojimą]], o [[kvailumas|kvailųjų]] burna išlieja kvailumą. |
# [[Išmintis|Išmintingųjų]] liežuvis dalija [[žinojimas|žinojimą]], o [[kvailumas|kvailųjų]] burna išlieja kvailumą. |
||
⚫ | |||
===Kitos=== |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
# Kai nėra [[svajonė]]s, tauta praranda [[savitvarda|savitvardą]]. |
# Kai nėra [[svajonė]]s, tauta praranda [[savitvarda|savitvardą]]. |
||
# „Kaip ilgai tu ten tysosi, dykaduoni? – jis klausia. – Kada kelsiesi iš miego?“ „[[Skurdas]] užklups tave kaip plėšikas bei nepriteklius – kaip kareivis su ginklu.“ |
# „Kaip ilgai tu ten tysosi, dykaduoni? – jis klausia. – Kada kelsiesi iš miego?“ „[[Skurdas]] užklups tave kaip plėšikas bei nepriteklius – kaip kareivis su ginklu.“ |
||
⚫ | |||
# Ką žmogus daro, yra [[teisingumas|teisinga]] jo paties akimis... |
# Ką žmogus daro, yra [[teisingumas|teisinga]] jo paties akimis... |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
# [[Mintis]], šmaikščiai laiku išreikšta, yra kaip sidabru inkrustuoti auksiniai obuoliai. |
# [[Mintis]], šmaikščiai laiku išreikšta, yra kaip sidabru inkrustuoti auksiniai obuoliai. |
||
# [[Mirtis]] ir [[gyvenimas]] yra [[liežuvis|liežuvio]] galioje, ir kas su juo sutaria, valgys jo vaisius. |
# [[Mirtis]] ir [[gyvenimas]] yra [[liežuvis|liežuvio]] galioje, ir kas su juo sutaria, valgys jo vaisius. |
||
# Neapgalvoti [[žodis|žodžiai]] yra kaip kalavijo smūgiai, o išmintingųjų [[liežuvis]] gydo. |
# Neapgalvoti [[žodis|žodžiai]] yra kaip kalavijo smūgiai, o išmintingųjų [[liežuvis]] gydo. |
||
⚫ | |||
# [[Nerimas]] apsunkina žmogaus [[širdis|širdį]], o geras [[žodis]] ją pralinksmina. |
# [[Nerimas]] apsunkina žmogaus [[širdis|širdį]], o geras [[žodis]] ją pralinksmina. |
||
# Praėjau pro [[tinginys|tinginio]] lauką, pro vynuogyną žmogaus, kuris buvo [[kvailumas|kvailas]]. Žiūriu, jo laukas apaugęs erškėčiais, jo žemė pilna dilgėlių ir akmeninė tvora išgriauta. |
# Praėjau pro [[tinginys|tinginio]] lauką, pro vynuogyną žmogaus, kuris buvo [[kvailumas|kvailas]]. Žiūriu, jo laukas apaugęs erškėčiais, jo žemė pilna dilgėlių ir akmeninė tvora išgriauta. |
14:06, 6 liepos 2015 versija
Saliamonas (lot.Solomon (apie 970-928 pr. Kr.) – trečiasis suvienytosios Izraelio karalystės karalius.
Sentencijos
Apie darbą
- Kas dirba savo žemę, turės duonos iki soties, o kas dykinėja, kęs neišbrendamą skurdą... kas skubės pralobti, neišliks be kaltės.
- Kiekvienas triūsas duoda naudos, o vien plepėjimas veda į skurdą.
- Matai žmogų, turintį savo darbo įgūdžių? Jis tarnaus karaliui.
Apie darbštumą
- Darbščioji ranka valdo, o tingiąją reikia versti dirbti.
- Darbščiojo užmojai tikrai rodo perteklių, bet kas per daug skuba – turi nuostolių.
- Darbštus žmogus vaišinsis prie turtingo stalo.
Apie išmintį
- Išmintingo žmogaus širdis teikia jo kalbai lakumą ir stiprina jo žodžių patrauklumą.
- Išmintingųjų liežuvis dalija žinojimą, o kvailųjų burna išlieja kvailumą.
- Nepalyginamai geriau yra įsigyti išminties negu aukso! Verčiau rinktis įsigyti įžvalgos negu gauti sidabro.
Kitos
- Atidėta viltis susargdina širdį, o įgyvendintas troškimas yra gyvybės medis.
- Iš karto įsigyti turtai sunyks, o kas po truputį kaupia, juos didina.
- Kai nėra svajonės, tauta praranda savitvardą.
- „Kaip ilgai tu ten tysosi, dykaduoni? – jis klausia. – Kada kelsiesi iš miego?“ „Skurdas užklups tave kaip plėšikas bei nepriteklius – kaip kareivis su ginklu.“
- Ką žmogus daro, yra teisinga jo paties akimis...
- Mintis, šmaikščiai laiku išreikšta, yra kaip sidabru inkrustuoti auksiniai obuoliai.
- Mirtis ir gyvenimas yra liežuvio galioje, ir kas su juo sutaria, valgys jo vaisius.
- Neapgalvoti žodžiai yra kaip kalavijo smūgiai, o išmintingųjų liežuvis gydo.
- Nerimas apsunkina žmogaus širdį, o geras žodis ją pralinksmina.
- Praėjau pro tinginio lauką, pro vynuogyną žmogaus, kuris buvo kvailas. Žiūriu, jo laukas apaugęs erškėčiais, jo žemė pilna dilgėlių ir akmeninė tvora išgriauta.
- Savo veiksmais net jaunuolis parodo, ar jo elgesys sąžiningas ir doras.
- Sėjos metu tinginys nearia; pjūčiai atėjus, jis ieško, bet nieko neranda.
- Vynas padaro žmones paleistuviais, o stiprus gėrimas paverčia laukiniais.
Nuorodos