Omaras Chajamas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Iš Wikiquote.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos
Nėra keitimo santraukos
5 eilutė: 5 eilutė:
# Nesiskųsti [[skausmas|skausmu]] – geriausias vaistas.
# Nesiskųsti [[skausmas|skausmu]] – geriausias vaistas.
# Šiandieną daug žmonių [[draugystė]]s neverti, šiandien nesėsk prie jų labai arti.
# Šiandieną daug žmonių [[draugystė]]s neverti, šiandien nesėsk prie jų labai arti.
# Tas, kuris [[gyvenimas|gyvenimo]] muštas, daug pasieks. Pūdą druskos suvalgęs labiau vertina medų. Kas liejo ašaras, tas nuoširdžiai juokiasi. Kas mirė, žino, kad gyvena!
# Už viską šis dangus atmoka tik blogu. Todėl nesitikėk pasaulyje draugų, nežvilgčiok atgalios, o šios [[diena|dienos]] laikykis. Ir būk patsai savim, kol dar turi jėgų.
# Už viską šis dangus atmoka tik blogu. Todėl nesitikėk pasaulyje draugų, nežvilgčiok atgalios, o šios [[diena|dienos]] laikykis. Ir būk patsai savim, kol dar turi jėgų.
# Vienas nesupras, kuo kvepia rožės. Kitas iš karčių žolių išgaus medaus. Kažkam duosi smulkmeną, amžiams prisimins. Kitam atiduosi gyvenimą, o jis to nesupras.
# Vienas nesupras, kuo kvepia rožės. Kitas iš karčių žolių išgaus medaus. Kažkam duosi smulkmeną, amžiams prisimins. Kitam atiduosi gyvenimą, o jis to nesupras.

19:22, 6 gruodžio 2020 versija

Omar Khayyám (1048-1122) – persų poetas, matematikas, filosofas, astronomas.

Sentencijos

  1. Gyvenimas – tai lyg atodūsis, tu jį akimirksniu gavai – tik nuomot, o ne valdyt.
  2. Kuo mažesnis savo siela žmogus, tuo aukščiau jis kelia nosį. Jis nosimi siekia to, ko siela o nepasiekt.
  3. Nesiskųsti skausmu – geriausias vaistas.
  4. Šiandieną daug žmonių draugystės neverti, šiandien nesėsk prie jų labai arti.
  5. Tas, kuris gyvenimo muštas, daug pasieks. Pūdą druskos suvalgęs labiau vertina medų. Kas liejo ašaras, tas nuoširdžiai juokiasi. Kas mirė, žino, kad gyvena!
  6. Už viską šis dangus atmoka tik blogu. Todėl nesitikėk pasaulyje draugų, nežvilgčiok atgalios, o šios dienos laikykis. Ir būk patsai savim, kol dar turi jėgų.
  7. Vienas nesupras, kuo kvepia rožės. Kitas iš karčių žolių išgaus medaus. Kažkam duosi smulkmeną, amžiams prisimins. Kitam atiduosi gyvenimą, o jis to nesupras.