Davidas Hilbertas: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
S r2.7.2) (robotas Pridedama: fa:داوید هیلبرت |
|||
27 eilutė: | 27 eilutė: | ||
[[Kategorija:Vokiečiai]] |
[[Kategorija:Vokiečiai]] |
||
[[Kategorija:Matematikai]] |
[[Kategorija:Matematikai]] |
||
[[cs:David Hilbert]] |
|||
[[de:David Hilbert]] |
|||
[[en:David Hilbert]] |
|||
[[es:David Hilbert]] |
|||
[[fa:داوید هیلبرت]] |
|||
[[it:David Hilbert]] |
|||
[[ko:다비드 힐베르트]] |
|||
[[pl:David Hilbert]] |
|||
[[ru:Давид Гильберт]] |
|||
[[sl:David Hilbert]] |
|||
[[tr:David Hilbert]] |
|||
[[zh:大卫·希尔伯特]] |
Dabartinė 04:09, 12 balandžio 2014 versija
David Hilbert (1862-1943) – vokiečių matematikas.
Aforizmai[keisti]
- Į žurnalisto klausimą, kodėl mokinys tapo poetu:
- Todėl, kad jam neužteko fantazijos tapti matematiku.
Citatos[keisti]
- Mes privalome žinoti. Mes (su)žinosime (Wir müssen wissen. Wir werden wissen). – 1930 m., Göttingen.
- Matematikoje nėra "nesužinosime" (In der Mathematik gibt es kein Ignorabimus). – (ignorabimus lot. "nesužinosime", aliuzija į lotyniškąjį gamtos mokslų posakį "Nežinome ir nesužinosime"). Karaliaučius, 1930 m.
- Originalo k.
- In uns schallt der ewige Ruf:
- Hier ist das Problem. Suche nach einer Lösung!
- Du findest sie durch reine Überlegung,
- denn in der Mathematik gibt es kein ignoramus et ignorabimus. – 1890 m.
- Mumyse aidi amžinasis pašaukimas:
- Čia yra problema. Ieškok jos sprendimo
- Jį rasi per gryną mąstymą,
- Kadangi matematikoje nėra jokio "nežinome ir ne(su)žinosime".
Taip pat skaitykite[keisti]