Frančeskas Petrarka: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
6 eilutė: | 6 eilutė: | ||
# Kur daug [[meilė|meilėje]] aiškinamasi, ten jos pačios yra labai nedaug. |
# Kur daug [[meilė|meilėje]] aiškinamasi, ten jos pačios yra labai nedaug. |
||
# [[Viltis]] ir [[troškimas]] vienas kitą skatina, todėl kai viena vėsta, tai ir kitas aušta, o kai viena įsiliepsnoja, tai ir kitas užverda. |
# [[Viltis]] ir [[troškimas]] vienas kitą skatina, todėl kai viena vėsta, tai ir kitas aušta, o kai viena įsiliepsnoja, tai ir kitas užverda. |
||
# [[Knyga|Knygos]] mus žavi, mums kalba, pataria, jas su mumis sieja kažkoks gyvas ir harmoningas artumas. |
|||
# Tik išties taurias [[knyga|knygas]] verta skaityti ir gilintis į jų turinį; maitinti [[protas|protą]] daugeliu knygų be jokio pasirinkimo - tolygu atimti jam polėkio jėgą ar net visai jį pražudyti. |
|||
[[Kategorija:Italai]] |
[[Kategorija:Italai]] |
17:57, 9 sausio 2007 versija
Francesco Petrarca (1304-1374)
Italų poetas, mąstytojas, mokslininkas.
Sentencijos
- Geras dalykas kaupti geras knygas, bet kur kas geresnis - dažniau jas skaityti.
- Kur daug meilėje aiškinamasi, ten jos pačios yra labai nedaug.
- Viltis ir troškimas vienas kitą skatina, todėl kai viena vėsta, tai ir kitas aušta, o kai viena įsiliepsnoja, tai ir kitas užverda.
- Knygos mus žavi, mums kalba, pataria, jas su mumis sieja kažkoks gyvas ir harmoningas artumas.
- Tik išties taurias knygas verta skaityti ir gilintis į jų turinį; maitinti protą daugeliu knygų be jokio pasirinkimo - tolygu atimti jam polėkio jėgą ar net visai jį pražudyti.