Homeras: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
SNėra keitimo santraukos |
||
6 eilutė: | 6 eilutė: | ||
# Kokį [[žodis|žodį]] pasakysi, tokiu ir tau bus atsakyta. |
# Kokį [[žodis|žodį]] pasakysi, tokiu ir tau bus atsakyta. |
||
# [[Kvailys]] težino tik tai, kas įvyko. |
# [[Kvailys]] težino tik tai, kas įvyko. |
||
# Lygiai kaip lapai miške, taip gimsta žemėje [[žmogus|žmonės]]./Vėjas į žemę nubarsto lapus, bet girios atgyja/ |
# Lygiai kaip lapai miške, taip gimsta žemėje [[žmogus|žmonės]]./ Vėjas į žemę nubarsto lapus, bet girios atgyja/ |
||
Ir sužaliuoja vešliai, pavasario metui atėjus./Taip ir žmonių padermė: tie auga, o tie pasitraukia. |
Ir sužaliuoja vešliai, pavasario metui atėjus./ Taip ir žmonių padermė: tie auga, o tie pasitraukia. |
||
# Nieko mat nėr už [[tėvai|tėvus]] ir [[gimtinė|gimtąjį kraštą]] mielesnio, / Nors tu puošniausius namus ir perteklių visko turėtum / Sau svetimoj šaly, toli nuo brolių savųjų. |
# Nieko mat nėr už [[tėvai|tėvus]] ir [[gimtinė|gimtąjį kraštą]] mielesnio, / Nors tu puošniausius namus ir perteklių visko turėtum / Sau svetimoj šaly, toli nuo brolių savųjų. |
||
# Šimto karių vertas vienas gabus [[gydytojas]]. |
# Šimto karių vertas vienas gabus [[gydytojas]]. |
17:31, 17 lapkričio 2018 versija
Homeras (angl. Homer) – antikinės Graikijos poetas, „Iliados“ ir „Odisėjos“ autorius, gyvenęs, kaip spėjama, IX-VII a. pr. Kr.
Sentencijos
- Aš neapkenčiu iš visos širdies gilumos, neapkenčiu... to žmogaus, kuris kalba gražiai ir saldžiai, o širdyje slepia šlykštų melą ir apgaulę.
- Jaunystėje ir grožyje išminties yra, tačiau labai mažai.
- Kokį žodį pasakysi, tokiu ir tau bus atsakyta.
- Kvailys težino tik tai, kas įvyko.
- Lygiai kaip lapai miške, taip gimsta žemėje žmonės./ Vėjas į žemę nubarsto lapus, bet girios atgyja/
Ir sužaliuoja vešliai, pavasario metui atėjus./ Taip ir žmonių padermė: tie auga, o tie pasitraukia.
- Nieko mat nėr už tėvus ir gimtąjį kraštą mielesnio, / Nors tu puošniausius namus ir perteklių visko turėtum / Sau svetimoj šaly, toli nuo brolių savųjų.
- Šimto karių vertas vienas gabus gydytojas.