Lenkų patarlės ir priežodžiai: Skirtumas tarp puslapio versijų
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos |
Nėra keitimo santraukos |
||
4 eilutė: | 4 eilutė: | ||
# Kai [[šuo]] taikosi įkąsti - urzgia, [[bitė]] - dūzgia, o [[mergaitė]] tik akimis žaibuoja. |
# Kai [[šuo]] taikosi įkąsti - urzgia, [[bitė]] - dūzgia, o [[mergaitė]] tik akimis žaibuoja. |
||
# Kur [[širdis]], ten ir [[laimė]]. |
# Kur [[širdis]], ten ir [[laimė]]. |
||
==N== |
==N== |
||
# Ne tam garbė, kuris pradėjo [[darbas|darbą]], bet tam, kuris jį baigė. |
# Ne tam garbė, kuris pradėjo [[darbas|darbą]], bet tam, kuris jį baigė. |
||
# Nėra baisesnio [[velnias|velnio]] už tą, kuris [[malda|meldžiasi]]. |
# Nėra baisesnio [[velnias|velnio]] už tą, kuris [[malda|meldžiasi]]. |
||
==P== |
|||
# Prieš valgant [[riešutas|riešutus]], reikia juos išgliaudyti. |
|||
==V== |
==V== |
||
# [[Viltis]] – [[kvailys|kvailių]] [[motina]]. |
# [[Viltis]] – [[kvailys|kvailių]] [[motina]]. |
21:42, 1 sausio 2012 versija
I
- Iki trisdešimties vyras veda pats, po trisdešimties būna apvesdinamas, o po keturiasdešimties jį sutuokia velnias.
K
- Kai šuo taikosi įkąsti - urzgia, bitė - dūzgia, o mergaitė tik akimis žaibuoja.
- Kur širdis, ten ir laimė.
N
- Ne tam garbė, kuris pradėjo darbą, bet tam, kuris jį baigė.
- Nėra baisesnio velnio už tą, kuris meldžiasi.
P
- Prieš valgant riešutus, reikia juos išgliaudyti.