Japonų patarlės ir priežodžiai: Skirtumas tarp puslapio versijų

Iš Wikiquote.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos
7 eilutė: 7 eilutė:
==L==
==L==
# [[Laikas]] praleistas [[juokas|juokiantis]] yra laikas praleistas su dievais.
# [[Laikas]] praleistas [[juokas|juokiantis]] yra laikas praleistas su dievais.
==N==
# Net [[beždžionė]]s iškrenta iš medžio.
==P==
==P==
# [[Planas]] be [[veiksmas|veiksmo]] – dienos svajonė, veiksmas be plano – nakties košmaras.
# [[Planas]] be [[veiksmas|veiksmo]] – dienos svajonė, veiksmas be plano – nakties košmaras.

15:49, 10 balandžio 2011 versija

I

  1. Išties yra durys, pro kurias pas tave ateina sėkmė, bet raktą nuo jų turi tu pats.

J

  1. Jeigu jūs tikite viskuo, ką skaitote, geriau visai neskaitykite.

K

  1. Kas šypsosi, užuot tūžęs, tas visada stipresnis.

L

  1. Laikas praleistas juokiantis yra laikas praleistas su dievais.

N

  1. Net beždžionės iškrenta iš medžio.

P

  1. Planas be veiksmo – dienos svajonė, veiksmas be plano – nakties košmaras.

S

  1. Spjūvio atgal negrąžinsi.

T

  1. Tėvai dirba, vaikai džiaugiasi gyvenimu, anūkai – elgetauja.

V

  1. Vakarykštės dienos nėra, yra tik ši diena. Rytdienos gali ir nebūti.
  2. Viena diena su puikiu mokytoju yra geriau nei tūkstantis dienų stropaus mokymosi...
  3. Vizija be veiksmo yra tik svajonė, veiksmas be vizijos – košmaras.