Vang Čungas: Skirtumas tarp puslapio versijų

Iš Wikiquote.
Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Homo ergaster (aptarimas | indėlis)
Nėra keitimo santraukos
Homo ergaster (aptarimas | indėlis)
Nėra keitimo santraukos
9 eilutė: 9 eilutė:
# Žodžius galima pakeisti, o [[Talentas|talento]] pakeisti nepavyksta.
# Žodžius galima pakeisti, o [[Talentas|talento]] pakeisti nepavyksta.
# Ar ne geriau užsitarnauti [[Šlovė|šlovę]] savo paties darbais, negu kitais žmonėmis naudotis.
# Ar ne geriau užsitarnauti [[Šlovė|šlovę]] savo paties darbais, negu kitais žmonėmis naudotis.
# Ar tyru ir doru darbu gali nedengti pavydaus šmeižto dulkes?
# Aukštesnieji valdininkai pavydi gabiems žmonėms ir nenori su jais turėti reikalų. Jei pastarieji nėra sukaustyti grandinėmis kaip paprasčiausi nusikaltėliai, gali save sveikinti.
# Be debesų ir be lietaus nepakyla drakonas į padanges, o didūs rašytojai yra kaip debesys ir lietūs savo šaliai.


[[Kategorija:Kinai|Čungas Vang]]
[[Kategorija:Kinai|Čungas Vang]]

16:39, 9 vasario 2009 versija

Vang Čungas (27-104) - kinų filosofas.

Sentencijos

  1. Alkanas nekreipia dėmesio į tuščius indus, kuriuose nėra maisto. Todėl valdžia neturi įdarbinti žmonių su tuščiomis galvomis, kuriose nėra minties.
  2. Gražios moterys akims malonios, bet pažintis su jomis pavojinga.
  3. Žmonės, girdami kieno nors gerumą, paprastai pervertina jo tobulumą, o kalbėdami apie kieno nors niekšybes, per daug sutirština kalčių spalvas.
  4. Žmonių poelgiai nėra pastovūs, nei nekintami. Ištikimasis tampa išdaviku, o teisuolis – apgaviku. O tuos pokyčius lemia aplinkybės.
  5. Žmogus turi veikti, o jeigu tik veikia, tampa laimingas arba nelaimingas.
  6. Žmonės neatsargiai renkasi draugus. Todėl, kol sutinka, viešpatauja mandagumas, bet kai susipyksta, atsiranda šaltis. O iš atšalimo atsiranda neapykanta ir pavydas.
  7. Žodžius galima pakeisti, o talento pakeisti nepavyksta.
  8. Ar ne geriau užsitarnauti šlovę savo paties darbais, negu kitais žmonėmis naudotis.
  9. Ar tyru ir doru darbu gali nedengti pavydaus šmeižto dulkes?
  10. Aukštesnieji valdininkai pavydi gabiems žmonėms ir nenori su jais turėti reikalų. Jei pastarieji nėra sukaustyti grandinėmis kaip paprasčiausi nusikaltėliai, gali save sveikinti.
  11. Be debesų ir be lietaus nepakyla drakonas į padanges, o didūs rašytojai yra kaip debesys ir lietūs savo šaliai.